🔍
Search:
อย่างช้า ๆ
🌟
อย่างช้า ๆ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
조금씩 느리게.
1
อย่างช้า ๆ, ค่อย ๆ ทำ:
ทีละนิด ๆ อย่างเชื่องช้า
-
คำวิเศษณ์
-
1
서두르지 않고 마음의 여유가 있게.
1
อย่างช้า ๆ, อย่างไม่รีบเร่ง:
อย่างไม่รีบร้อนและมีความเยือกเย็นสุขุมในใจ
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
속도가 느려 무엇을 하는 데 걸리는 시간이 길다.
1
ผ่านไปอย่างช้า ๆ, นาน, ค่อย ๆ ผ่านไป:
ใช้เวลาในการทำสิ่งใดนานเพราะเชื่องช้า
-
คำวิเศษณ์
-
1
서두르지 않고 매우 느리게 행동하는 모양.
1
อย่างช้า ๆ, อย่างค่อย ๆ, อย่างไม่รีบเร่ง:
ลักษณะท่าทางที่เคลื่อนไหวโดยช้ามากและไม่รีบเร่ง
-
คำนาม
-
1
사람이나 자동차, 기차 등이 천천히 감.
1
การไปอย่างช้า ๆ, การเคลื่อนที่ไปช้า ๆ, การไปช้า:
การที่คน รถยนต์ หรือรถไฟ เป็นต้น ไปอย่างช้า ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1
느리게. 천천히.
1
อย่างเชื่องช้า, อย่างช้า ๆ, อย่างชักช้า, อย่างอืดอาด:
อย่างเชื่องช้า อย่างช้า ๆ
-
หน่วยคำเติม
-
1
'늦은'의 뜻을 더하는 접두사.
1
ที่ล่าช้า, ที่สาย, ปลาย..., ...ตอนแก่:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่ล่าช้า'
-
2
'늦게'의 뜻을 더하는 접두사.
2
ล่าช้า, ทำอย่างช้า ๆ:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'อย่างช้า'
-
☆☆
คำกริยา
-
1
가슴과 배를 아래로 향하거나 바닥에 대고 팔과 다리 또는 배를 움직여서 앞으로 나아가다.
1
คลาน, เลื้อย:
หันหน้าอกกับท้องไปทางล่างหรือแตะกับที่พื้นแล้วขยับไปข้างหน้าโดยใช้แขน ขาและท้อง
-
2
매우 느리게 가다.
2
คลาน, เคลื่อนตัวอย่างช้า ๆ:
ไปอย่างช้ามาก ๆ
-
3
(속된 말로) 남에게 꼼짝하지 못하거나 비굴하게 굴다.
3
ยอมสยบ, ยอมตาม, ประจบประแจง:
(คำสแลง)ไม่สามารถขยับเขยื้อนได้หรือทำตัวอย่างขี้ขลาดต่อคนอื่น
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
움직임이나 태도가 느리게.
1
อย่างช้า ๆ, อย่างเชื่องช้า:
การเคลื่อนไหวหรือการกระทำที่เป็นไปอย่างช้า ๆ
-
2
시간상으로 서두르지 않고 나중에.
2
อย่างช้าๆ, โดยไม่รีบร้อน, อย่างไม่เร่งรีบ:
ไม่รีบร้อน เอาไว้คราวหน้า
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
남이 모르도록 조용히 조심스럽게.
1
อย่างค่อย ๆ, อย่างเงียบ ๆ, อย่างเบา ๆ:
ระมัดระวังอย่างเงียบ ๆ เพื่อไม่ให้ผู้อื่นรู้
-
2
천천히 가볍고 조심스럽게.
2
อย่างเบา ๆ, อย่างช้า ๆ, อย่างระมัดระวัง:
อย่างระมัดระวัง เบา ๆ และช้า ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1
머리카락이나 털 등이 어지럽게 일어나거나 흐트러져 있는 모양.
1
อย่างยุ่งเหยิง, อย่างกระเซิง, อย่างรุงรัง:
ลักษณะที่เส้นผมหรือขน เป็นต้น ยุ่งเหยิงหรือเกิดขึ้นอย่างกระเซิงอยู่
-
2
누웠거나 앉았다가 천천히 일어나는 모양.
2
อย่างช้า ๆ, อย่างค่อย ๆ:
ลักษณะที่ลุกขึ้นอย่างช้า ๆ จากการเคยนอนหรือเคยนั่ง
-
3
부스러기 같은 것이 어지럽게 흩어지는 소리. 또는 그 모양.
3
ฟู่, อย่างกระจัดกระจาย:
เสียงสิ่งที่เหมือนผงกระจายไปอย่างยุ่งเหยิง หรือลักษณะดังกล่าว
-
6
슬그머니 웃는 모양.
6
คิก ๆ:
ลักษณะที่หัวเราะอย่างลับๆ
-
7
잠이나 공상 등에 슬그머니 빠지는 모양.
7
ผล็อย, เผลอ:
ลักษณะที่หลุดออกไปในการนอนหลับหรือความฝัน เป็นต้น อย่างลับ ๆ
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
남이 알아차리지 못하도록 드러나지 않게 가만히.
1
อย่างลับ ๆ, อย่างแอบ ๆ, อย่างไม่เปิดเผย, อย่างค่อย ๆ ย่อง:
อย่างเงียบ ๆ โดยไม่เปิดเผยให้ผู้อื่นได้รับรู้
-
2
행동이나 상황이 뚜렷하게 드러나지 않고 천천히.
2
อย่างค่อย ๆ, อย่างช้า ๆ:
การกระทำหรือสถานการณ์ไม่เปิดเผยอย่างชัดเจน และอย่างช้า ๆ
-
3
속으로 천천히 은밀하게.
3
อย่างค่อย ๆ, อย่างไม่เปิดเผย:
อย่างช้า ๆ ลับๆ ภายใน
-
คำวิเศษณ์
-
1
힘없이 늘어져 느리게 자꾸 흔들리는 모양.
1
อย่างไหว ๆ, อย่างพลิ้ว ๆ, อย่างสั่นไหว:
ลักษณะที่สั่นไหวช้า ๆ บ่อย ๆ โดยห้อยลงอย่างไม่มีแรง
-
2
물체가 단단하지 못해 자꾸 뭉크러지거나 흔들리는 모양.
2
อย่างอ่อน ๆ, อย่างนิ่ม ๆ, อย่างปวกเปียก ๆ:
ลักษณะที่วัตถุไม่แน่นจึงเสียรูปทรงหรือสั่นไหวบ่อย ๆ
-
3
멋대로 놀고 지내는 모양.
3
อย่างเนิบ ๆ, อย่างเนือย ๆ, อย่างช้า ๆ, อย่างเฉือย ๆ:
ลักษณะที่ใช้ชีวิตและเล่นตามอำเภอใจ
-
คำวิเศษณ์
-
1
느리게 조금씩 자꾸 움직이는 모양.
1
อย่างค่อย ๆ, อย่างช้า ๆ, อย่างเนิบ ๆ, อย่างทยอย, อย่างยืดยาด, อย่างอืดอาด:
ลักษณะที่เคลื่อนไหวบ่อย ๆ ทีละนิดอย่างช้า ๆ
-
2
말이나 행동 등을 느리고 분명하지 않게 하는 모양.
2
อย่างช้า, อย่างชักช้า, อย่างลังเล, อย่างรีรอ, อย่างละล้าละลัง, อย่างงึมงำ, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างลวก ๆ:
ลักษณะที่ทำการกระทำหรือคำพูด เป็นต้น อย่างช้าและไม่ชัดเจน
-
คำวิเศษณ์
-
1
얽히거나 뭉친 물건이 쉽게 잘 풀리는 모양.
1
ลักษณะที่คลายออกอย่างง่าย, ลักษณะที่คลี่ออกอย่างง่าย:
ลักษณะที่สิ่งของที่พันกันยุ่งหรือรวมกันเป็นอยู่คลายออกอย่างง่ายดาย
-
2
바람이 천천히 부드럽게 불어오는 모양.
2
ลักษณะที่พัดมาอย่างช้า ๆ, ลักษณะที่พัดมาอย่างแผ่วเบา:
ลักษณะที่ลมค่อย ๆ พัดมาอย่างเบา ๆ ช้า ๆ
-
3
물이나 가루 등이 조용히 부드럽게 새어 나오는 모양.
3
ลักษณะที่ค่อย ๆ ไหลออกมา, ลักษณะที่รั่วออกมาทีละนิด:
ลักษณะที่น้ำหรือผง เป็นต้น ค่อย ๆ รั่วออกมาอย่างเบา ๆ
-
4
살며시 졸음이 오거나 잠이 드는 모양.
4
ลักษณะที่ง่วงนอน, ลักษณะที่ผล็อยหลับ:
ลักษณะที่ง่วงนอนหรือผล็อยหลับไป
-
คำวิเศษณ์
-
1
말을 분명하게 하지 않고 입 안에서 자꾸 중얼거리는 모양.
1
อ้อมแอ้ม, พึมพำ, งึมงำ, ลักษณะที่พูดอ้อมแอ้ม, ลักษณะที่พูดพึมพำ, ลักษณะที่พูดไม่ชัดเจน, ลักษณะที่อ้ำอึ้งอยู่ในปาก:
ลักษณะที่ไม่พูดอย่างชัดเจนและพูดพึมพำอยู่ในปาก
-
2
음식물을 입 안에 넣은 채 삼키지 않고 자꾸 씹는 모양.
2
อย่างช้า ๆ, ลักษณะที่เคี้ยวเอื้อง:
ลักษณะที่เคี้ยวหลาย ๆ ครั้งโดยไม่กลืนทั้ง ๆ ที่ใส่อาหารไว้ในปาก
-
3
입술이나 근육 등이 자꾸 우므러지는 모양.
3
ลักษณะที่หุบ ๆ อ้า ๆ ปาก, ลักษณะที่ขยับปากอ้า ๆ หุบ ๆ:
ลักษณณะที่ขยับรีบฝีปากโดยหุบและอ้าสลับไปมา
-
4
행동을 제대로 하지 못하고 머뭇거리는 모양.
4
อย่างลังเล, อย่างสองจิตสองใจ, ลักษณะที่ลังเลใจ, ลักษณะที่สองจิตสองใจ, ลักษณะที่รีรอ:
ลักษณะที่ไม่สามารถทำได้เต็มที่และลังเลใจ
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
남이 알아차리지 못하게 천천히 조용하게 행동하는 모양.
1
อย่างช้า ๆ, อย่างค่อย ๆ:
ลักษณะที่ทำการกระทำอย่างเงียบ ๆ ช้า ๆ โดยไม่ให้ผู้อื่นได้รับรู้
-
2
눈이나 설탕 등이 모르는 사이에 저절로 녹는 모양.
2
อย่างช้า ๆ, อย่างค่อย ๆ:
ลักษณะที่หิมะหรือน้ำตาล เป็นต้น ได้ละลายลงไปเองในช่วงที่ไม่รู้ตัว
-
3
세지 않게 만지거나 문지르는 모양.
3
อย่างค่อย ๆ, อย่างช้า ๆ, อย่างนุ่มนวล, อย่างระมัดระวัง:
ท่าทางที่ขัดหรือแตะแบบไม่แรง
-
4
겉으로 드러나지 않게 은근히 설득하는 모양.
4
อย่างค่อย ๆ, อย่างนุ่มนวล, อย่างระมัดระวัง:
ท่าทางที่โน้มน้าวอย่างเงียบๆ โดยไม่เปิดเผยออกมาภายนอก
-
5
바람이 가볍고 부드럽게 부는 모양.
5
อย่างเบา ๆ, อย่างเอื่อย ๆ:
ลักษณะลมที่พัดโดยเบาและนุ่มนวล
-
6
가볍게 눈웃음을 치는 모양.
6
อย่างนุ่มนวล, อย่างอ่อนโยน, อย่างค่อย ๆ, อย่างแผ่วเบา:
ท่าทางที่ยิ้มทางสายตาอย่างแผ่วเบา
-
7
서두르지 않고 천천히 행동하는 모양.
7
อย่างค่อย ๆ, อย่างเชื่องช้า, อย่างต้วมเตี้ยม:
ท่าทางที่เคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ และไม่รีบเร่ง
-
8
힘들이지 않고 쉽게 하는 모양.
8
อย่างง่ายดาย, อย่างไม่ลำบาก, อย่างไม่เหน็ดเหนื่อย, อย่างค่อยเป็นค่อยไป:
ท่าทางที่ทำอย่างง่ายดาย โดยไม่เหน็ดเหนี่อย
🌟
อย่างช้า ๆ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
어떤 성질이나 현상이 오래 지속되거나 반복되어 쉽게 바뀌지 않는 것.
1.
ที่เรื้อรัง, ที่ทำเป็นประจำ, ที่ติดเป็นนิสัย, ที่เป็นประจำ, ที่เป็นอย่างต่อเนื่อง, ที่เป็นซ้ำ ๆ:
สิ่งที่ลักษณะหรือสภาพที่เป็นอยู่ใด ๆ เกิดต่อเนื่องเป็นเวลานานหรือซ้ำไปซ้ำมาจึงยากที่จะเปลี่ยนแปลง
-
2.
병의 증세가 심하지 않으면서 천천히 진행되고 잘 낫지 않는 것.
2.
ที่เรื้อรัง, ที่ติดต่อกันเป็นเวลานาน:
สิ่งที่อาการของโรคไม่รุนแรงแต่ก็เป็นไปอย่างช้า ๆ และไม่หายขาด
-
คำกริยา
-
1.
몸이 천천히 작게 계속 움직이다. 또는 몸을 천천히 작게 계속 움직이다.
1.
ขยับไปมา, ทำให้ขยับไปมา, กระดิก(นิ้วมือ, นิ้วเท้า):
ร่างกายขยับเพียงเล็กน้อยอย่างช้า ๆ และต่อเนื่อง หรือทำให้ร่างกายขยับเพียงเล็กน้อยอย่างช้า ๆ และต่อเนื่อง
-
คำกริยา
-
1.
몸이 천천히 작게 움직이다. 또는 몸을 천천히 작게 움직이다.
1.
ขยับไปมา, ทำให้ขยับไปมา, กระดิก(นิ้วมือ, นิ้วเท้า):
ร่างกายขยับเพียงเล็กน้อยอย่างช้า ๆ หรือทำให้ร่างกายขยับเพียงเล็กน้อยอย่างช้า ๆ
-
คำกริยา
-
1.
몸이 천천히 작게 계속 움직이다. 또는 몸을 천천히 작게 계속 움직이다.
1.
ขยับไปมา, ทำให้ขยับไปมา, กระดิก(นิ้วมือ, นิ้วเท้า):
ร่างกายขยับเพียงเล็กน้อยอย่างช้า ๆ และต่อเนื่อง หรือทำให้ร่างกายขยับเพียงเล็กน้อยอย่างช้า ๆ และต่อเนื่อง
-
-
1.
남이 곧 알아차리지 못하도록 바로 말하지 않고 다른 말을 하거나 행동을 느리게 하다.
1.
(ป.ต.)ตีขอบ ; พูดอ้อมค้อม, พูดจาวกวน, พูดอย่างไม่ตรงไปตรงมา:
ไม่พูดตรง ๆ พูดอย่างอื่นหรือทำอย่างช้า ๆ เพื่อไม่ให้ผู้อื่นเข้าใจได้โดยทันที
-
☆☆
คำนาม
-
1.
건강을 유지하기 위하여 천천히 달리는 운동.
1.
การวิ่งออกกำลังกาย, จ๊อกกิ้ง:
การวิ่งออกกำลังกายอย่างช้า ๆ
-
คำกริยา
-
1.
내키지 않은 음식을 자꾸 억지로 느리게 먹다.
1.
ค่อย ๆ กิน, กินอย่างอืดอาด, ไม่เต็มใจกิน:
ฝืนกินอาหารที่ไม่อยากกินอย่างช้า ๆ อยู่เรื่อย ๆ
-
2.
할 생각이 없는 것처럼 자꾸 게으르고 답답하게 행동하다.
2.
ทำอย่างอืดอาด, ทำอย่างเกียจคร้าน, ทำอย่างไม่เต็มใจ:
ทำอย่างเกียจคร้านและอึดอัดอยู่เรื่อยเหมือนกับไม่มีความคิดที่จะทำ
-
-
1.
행동을 느리게 하다.
1.
(ป.ต.)โอ้เอ้อยู่ข้างหลัง ; อืดอาด, ยืดยาด:
ทำการกระทำอย่างเชื่องช้า
-
2.
앉아서 일어나지 않고 느리게 자꾸 움직이다.
2.
(ป.ต.)โอ้เอ้อยู่ข้างหลัง ; อืด, เฉื่อยแฉะ:
นั่งแล้วไม่ลุกขึ้นและเคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
움직임이나 태도가 느리게.
1.
อย่างช้า ๆ, อย่างเชื่องช้า:
การเคลื่อนไหวหรือการกระทำที่เป็นไปอย่างช้า ๆ
-
2.
시간상으로 서두르지 않고 나중에.
2.
อย่างช้าๆ, โดยไม่รีบร้อน, อย่างไม่เร่งรีบ:
ไม่รีบร้อน เอาไว้คราวหน้า
-
คำกริยา
-
1.
느리게 조금씩 자꾸 움직이다.
1.
ค่อย ๆ, ช้า ๆ, เนิบ ๆ, ทยอย:
เคลื่อนไหวบ่อย ๆ ทีละนิดอย่างช้า ๆ
-
2.
말이나 행동 등을 느리고 분명하지 않게 하다.
2.
ช้า, ชักช้า, ลังเล, รีรอ, ละล้าละลัง, งึมงำ, ไม่ชัดเจน, ลวก ๆ:
ทำการกระทำหรือคำพูด เป็นต้น อย่างช้าและไม่ชัดเจน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
느리게 조금씩 자꾸 움직이는 모양.
1.
อย่างค่อย ๆ, อย่างช้า ๆ, อย่างเนิบ ๆ, อย่างทยอย, อย่างยืดยาด, อย่างอืดอาด:
ลักษณะที่เคลื่อนไหวบ่อย ๆ ทีละนิดอย่างช้า ๆ
-
2.
말이나 행동 등을 느리고 분명하지 않게 하는 모양.
2.
อย่างช้า, อย่างชักช้า, อย่างลังเล, อย่างรีรอ, อย่างละล้าละลัง, อย่างงึมงำ, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างลวก ๆ:
ลักษณะที่ทำการกระทำหรือคำพูด เป็นต้น อย่างช้าและไม่ชัดเจน
-
คำกริยา
-
1.
물결 모양을 이루며 느리게 조금씩 움직이다.
1.
เคลื่อนตัวกระดึบ ๆ, คืบคลาน:
เคลื่อนไหวเป็นลักษณะของคลื่นน้ำอย่างช้า ๆ ทีละนิด
-
2.
신체의 한 부분을 느리게 움직이다.
2.
เคลื่อนไหวช้า ๆ, กระดุกกระดิก:
เคลื่อนไหวส่วนหนึ่งของร่างกายอย่างช้า ๆ
-
คำกริยา
-
1.
물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
พลิ้วไหว, อ่อนพลิ้ว, พลิ้ว, เป็นคลื่น, ไหวเป็นคลื่น:
กระแสน้ำหรือผืนผ้าใบใหญ่ ใบไม้ เป็นต้น สั่นไหวและเคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ เบา ๆ เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
팔이나 날개 등을 활짝 펴고 위아래로 부드럽게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
พลิ้วไหว, อ่อนพลิ้ว, พลิ้ว:
กางแขนหรือปีก เป็นต้น ออกเต็มที่ แล้วเคลื่อนไหวเบา ๆ เรื่อย ๆ จากบนลงล่าง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
힘없이 느리게 걷는 모양.
1.
เอื่อย ๆ, เฉื่อย ๆ, ลักษณะที่เดินเอื่อย ๆ, ลักษณะที่เดินช้า ๆ อย่างหมดแรง:
ลักษณะที่เดินอย่างช้า ๆ โดยไม่มีเรี่ยวแรง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
먼지 등을 털기 위해 계속 가볍게 두드리는 소리. 또는 그 모양.
1.
(สะบัด)พรึบ, สะบัดไปมา:
เสียงทุบเบา ๆ เรื่อย ๆ เพื่อสลัดพวกฝุ่นหรือสิ่งอื่นออก หรือท่าทางในลักษณะดังกล่าว
-
2.
남는 것이 없도록 모조리 털어 내는 모양.
2.
พรึ่บ, เกลี้ยง:
ท่าทางที่สลัดออกให้หมดเกลี้ยงเพื่อไม่ให้มีสิ่งที่หลงเหลือเลย
-
3.
깨지거나 금이 간 얇은 그릇 등이 부딪칠 때 나는 소리.
3.
เพล้ง:
เสียงที่เกิดขึ้นตอนที่ชามบางที่มีรอยร้าวหรือแตกชนกัน
-
4.
나른한 걸음으로 천천히 걷는 모양.
4.
เอื่อยเฉื่อย:
ท่าทางที่เดินไปอย่างช้า ๆ ด้วยฝีเท้าเอื่อยเฉื่อย
-
5.
낡은 자동차 등이 흔들리며 느리게 달리는 소리. 또는 그 모양.
5.
เอี๊ยดอ๊าด:
เสียงรถยนต์เก่าที่วิ่งอย่างเอื่อย ๆ พร้อมสั่นระรัว หรือท่าทางดังกล่าว
-
6.
속이 텅 비어 있는 모양.
6.
ว่างเปล่า:
ท่าทางที่ข้างในมีอยู่อย่างว่างเปล่า
-
คำวิเศษณ์
-
1.
털이 어지럽게 일어나거나 흐트러져 있는 모양.
1.
ยุ่งเหยิง, กระเซิง, เกะกะ:
ลักษณะที่ขนกระเซอะกระเซิงหรือขึ้นยุ่งเหยิง
-
2.
누웠거나 앉았다가 느리게 슬며시 일어나는 모양.
2.
ความใกล้, ที่ใกล้ ๆ, ความไม่ไกล:
ท่าทางที่ลุกขึ้นอย่างช้า ๆ และไม่เปิดเผยจากการนอนหรือนั่ง
-
3.
부스러기 같은 것이 어지럽게 흩어지는 소리. 또는 그 모양.
3.
เดี๋ยวก่อน, หยุดก่อน:
เสียงที่เกิดจากสิ่งของกระจัดกระจายไปทั่วเป็นเศษเล็กเศษน้อย หรือท่าทางลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
나른한 걸음으로 천천히 자꾸 걷다.
1.
เดินอ่อนล้า, เดินอ่อนเพลีย, เดินอ่อนเปลี้ย, เดินเหนื่อยอ่อน, เดินปวกเปียก:
เดินอย่างช้า ๆ ด้วยก้าวย่างที่อ่อนล้า บ่อย ๆ
-
2.
낡은 자동차 등이 흔들리며 느리게 달리다.
2.
แล่นช้า ๆ, แล่นเนิบ ๆ, วิ่งช้า ๆ, วิ่งเนิบ ๆ:
รถยนต์ที่เก่า เป็นต้น แล่นอย่างช้าและสั่นไหว
-
คำกริยา
-
1.
물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
พลิ้วไหว, อ่อนพลิ้ว, พลิ้ว, เป็นคลื่น, ไหวเป็นคลื่น:
กระแสน้ำหรือผืนผ้าใบใหญ่ ใบไม้ เป็นต้น สั่นไหวและเคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ เบา ๆ เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
팔이나 날개 등을 활짝 펴고 위아래로 부드럽게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
พลิ้วไหว, อ่อนพลิ้ว, พลิ้ว:
กางแขนหรือปีก เป็นต้น ออกเต็มที่ แล้วเคลื่อนไหวเบา ๆ เรื่อย ๆ จากบนลงล่าง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
발끝을 밖으로 벌려 느리게 걷는 걸음.
1.
การเดินเท้าแบน, การเดินเท้าแบะ:
การเดินที่ขยายปลายเท้าออกไปข้างนอกและเดินอย่างช้า ๆ
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
큰 동작으로 느리게 걷거나 기어가는 모양.
1.
กระต้วมกระเตี้ยม, ต้วมเตี้ยม:
ลักษณะที่คลานหรือเดินอย่างช้า ๆ ด้วยกิริยาท่าทางอุ้ยอ้าย